ESCATOLOGIA

PARA ENTENDER SOBRE AS PROFECIAS DO TEMPO DO FIM ,PRIMEIRO VOCê TEM QUE LER AS ESCRITURAS POR INTEIRO, DEPOIS PESQUISAR POVOS ANTIGOS COMO: FENÍCIOS,SUMÉRIOS, CAUDEUS, FILISTEUS, PERSAS, GREGOS, BABILONICOS,ROMANOS,EGÍPICIOS, MEDOS ,ASSÍRIOS, AMORREUS,AMONITAS,E ATLANTES.
MAS PRINCIPALMENTE OS SÍMBOLOS ANTIGOS.PORQUE NO PASSADO SE COMUNICAVAM POR SIÍMBOLOS, ANTES DA ESCRITA POR MEIO DE ALFABETO COMO É NA FFROMA DE HOJE SER INVENTADA PELOS FENÍCIOS.
OS FENÍCIOS INVENTARAM O ALFABETO E DEPOIS TAMBEM INVENTARAM DEPOIS AS VOGAIS E OS NÚMEROS.ELES ERAM UM POVO QUE VIVIA DE SUAS RE3LAÇÕES COMERCIAIS E INVENTARAM ESSAS FERRAMENTAS PRA MELHOR SE RELACIONAREM COM TODOS OS POVOS.

MAS POR ENQUANTO VAMOS FICAR COM AS ESCRITURAS SAGRADAS E AÍ TEM UNS LIVROS PRINCIPAIS QUE NOS DIZEM SOBRE O QUE VIRIA A ACONTECER A PARTIR QUE A QUELAS PROFECIAS FORAM DITAS.
UM ERRO ENORME É AS PESSOAS ACHAREM QUE AS PROFECIAS ESTÃO SEMPRE NO FUTURO,ENQUANTO QUE ELAS JA COMEÇARAM A CUMPRIR A PARTIR DAQUELE MOMENTO. POR ISSO OUVIMOS TANTAS BESTEIRAS EM SEMINÁRIOS E EM PREGAÇÕES E DOCUMENTÁRIOS SOBRE O ASSUNTO, E QUE DEIXAM AS PESSOAS MAIS CONFUSAS.
NA VERDADE MUITA GENTE QUER GANHAR DINHEIRO COM AS ESCRITURAS E POR ESSE MOTIVO AQUILO QUE ELES APRENDEM LHE SERVE DE ARMADILHA.

estou colocando os trexos inteiros porque muita gente não tem essa versão da tradução das escrituras

Romanos 11: 5- 9


Mas se é por graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça. Se, porém, é pelas obras, já não é mais graça; de outra maneira a obra já não é obra.Assim, pois, também agora neste tempo ficou um remanescente, segundo a eleição da graça.Pois quê? O que Israel buscava não o alcançou; mas os eleitos o alcançaram, e os outros foram endurecidos.Como está escrito: YAOHU UL lhes permitiu entrar em  profundo sono, olhos para não verem, e ouvidos para não ouvirem, até ao dia de hoje.E DAOUD diz: Torne-se-lhes a sua mesa em laço, e em armadilha, E em tropeço, por sua retribuição;Escureçam-se-lhes os olhos para não verem, E encurvem-se-lhes continuamente as costas.




mas vamos ao que interessa:


 os livros mais importantes com profecias:

essa primeira é um sonho do REI DA BABILONIA que tem um sonho que representa todos os impérios mundiais contando de sua época até o fim das eras.




Dayan-Úl 2
O sonho de Nebuchoadnezoar



27-28"Não há sábio, nem astrólogo, nem mago, nem adivinho algum que pudesse revelar-te semelhante coisa. Mas há um YÁOHU ULHÍM no céu que revela os segredos, e ele contou-te no sonho que tiveste o que acontecerá no futuro. Foi assim o teu sonho: 29Sonhaste com coisas que hão-de vir a acontecer. Aquele que revela segredos esteve a falar contigo. 30Mas lembra-te de que não é por eu ser mais sábio do que qualquer outra pessoa que conheço o segredo do teu sonho; se YÁOHU ULHÍM mo revelou foi para teu benefício. 31-33Ó rei, tu viste uma estátua descomunal, que tinha um esplendor fantástico e tremendo. A cabeça da estátua era feita do mais puro ouro, o peito e os braços eram de prata, o ventre e as coxas de cobre, as pernas de ferro e os pés, parte de ferro e parte de barro. 34-35Mas enquanto estavas a olhar, uma rocha foi retirada da montanha por um poder sobrenatural, e foi arremessada contra a estátua e lhe esmagou os pés de ferro e barro, fazendo-os em pedaços. Então deu-se a derrocada de toda a estátua; e o ferro, o barro, o cobre, a prata e o ouro fizeram-se em pedaços, mas de tal maneira esmiuçados que o vento os levou como se fosse palha e nunca mais se viram. Contudo a rocha que feriu a estátua tornou-se ela própria uma grande montanha que ocupou a terra inteira. 36Foi este o sonho que tiveste. E agora a sua significação: 37-38Tu és rei sobre reis, porque foi YÁOHU ULHÍM quem te deu o teu reino, e poder, força e glória. O teu domínio estende-se até às regiões mais afastadas; mesmo os animais e aves estão sob o teu controlo, por vontade de YÁOHU ULHÍM. Tu és essa cabeça de ouro da estátua. 39Mas, quando o teu reino tiver chegado ao fim, um outro poder mundial se levantará e tomará o teu lugar. Esse império será inferior ao teu; mas depois de cair, por sua vez se levantará um terceiro -representado pelo ventre de bronze da estátua -que regerá o mundo 40Um quarto poder virá, tão forte como o ferro -esmagará, destruirá, conquistará. 41-42Os pés que viste -parte de ferro e parte de barro -mostram que mais tarde este reino se dividirá. Uma parte tornar-se-á tão forte como o ferro e outra tão frágil como o barro. 43Esta mistura de ferro e de barro revela igualmente que estes reinos hão-de tentar aumentar o seu poder através de alianças de casamentos entre os seus chefes, mas isso não resultará, porque o ferro e o barro não podem unir-se. 44-45Durante os reinados destes reis,YÁOHU ULHÍM do céu estabelecerá um reino que nunca mais será destruído; nunca ninguém o conquistará. Consumirá todos estes reinos e reduzi-los-á a nada; mas ele permanecerá para sempre, indestrutível. Este é o sentido da rocha arrancada da montanha sem ser por mãos humanas -a rocha que desfaz em poeira o ferro, o bronze, o barro, a prata e o ouro.






nessa outra revelação em forma de sonho Dayan -UL tem um sonho que revela os,  
o modo político como o mundo iria se revelar nos nossos dias.
essa visão esta ligada a visão das bestas de khanodgalut (apocalípse) 13.


eu irei pausando e explicando ponto a ponto:






Dayan-Úl 7
O sonho dos quatro animais
1Uma noite, durante o primeiro ano do reinado de Belsazar, Dayan-Úl teve um sonho, e relatou-o por escrito. Foi assim: 2No meu sonho estava a assistir a uma tremenda tempestade num grande oceano, com fortes ventos soprando em todas as direções.    
oceano ou mar é símbolo de EUROPA,significa uma grande movimentação que dominaria a europa, comandada pelos países abaixo


 3Então quatro enormes animais saíram do mar, todos eles diferentes. 4 O primeiro era semelhante a um leão, mas tinha asas de águia, que no entanto encontravam-se arrancadas, por isso não podia mais voar; estava de pé, sobre duas patas, como um ser humano; foi-lhe mesmo dada uma mente humana


Leão com asas era símbolo da BABILONIA, como estava sem asas simboliza INGLATERRA pois leão é símbolo da INGLATERRA. ao mesmo tempo indica que os reis ingleses descendem dos reis do primeiro império babilonico, ou seja :são descendentes diretos de ninrode ou zeus.




 5O segundo parecia-se com um urso, levantado sobre as suas traseiras. Vi-lhe três costelas entre os dentes, e ouvi uma voz que lhe dizia: "Levanta-te! Devora muita gente!" 
Urso é símbolo da Alemanha que foi a principal culpada pelas duas primeiras guerras mundiais e pelo holocausto hebreu onde morreram 6 milhões de hebreus, e 1/3 da população mundial morreu na segunda guerra.






6 O terceiro destes estranhos animais parecia-se com um leopardo, mas no seu dorso tinha asas como os pássaros, e quatro cabeças! Foi-lhe dado grande poder sobre o género humano. 
Leopardo é símbolo  da França e suas quatro cabeças significa descendencia grega que com sua filosofia e cultura e sexualidade e organização de governo influencia o mundo inteiro




7Depois, enquanto continuava a olhar, no meu sonho, um quarto animal se levantou das águas, terrível e espantoso. Devorava as vítimas, fazendo-as primeiro em pedaços, com grandes dentes de ferro, e pisando-as sob as patas. Era de longe muito mais brutal e feroz que os anteriores. 
Tinha dez chifres. 8Atentando nesses chifres, reparei que nascia de entre eles um outro mais pequeno, e que na sequência disso três outros foram arrancados, com a raiz e tudo para lhe deixar espaço; essa ponta mais pequena tinha olhos humanos, e tinha também uma boca, com a qual falava com grande arrogância. 
esse último é Itália e é a junção de todos os outros reinos seu chifre menor é o vaticano que é o menor país do mundo mas domina sobre todos os reinos, que fez a inquisição e perseguiu  be matou milhares de pessoas pelo mundo em nome de uma fé que tem de pano de fundo a vontade de um império mundial. a boca que fala arrogancias são as traduções das escrituras sagradas com toda sorte de blasfêmias e ofensas contra  YÁOHU ULHIM.






9-10A certa altura, foram colocados uns tronos e um ancião de idade avançada sentou-se para julgar. A roupa que trazia vestida era da maior alvura; o seu cabelo era branquíssimo. Estava sentado num trono feito de chamas, o qual se deslocava sobre rodas de fogo; um rio de fogo jorrava dele. Tinha milhões de anjos ao seu serviço; centenas de milhões de pessoas esperavam diante dele para serem julgados. Então o tribunal começou a sua sessão e foram abertos os livros.
AQUI  O JUÍZO FINAL SOBRE TODOS E SOBRE ESSAS NAÇÕES SENDO PREPARADO E A CRIAÇÃO DO ESTADO DE ISRAEL.










 11Continuando eu a olhar, o quarto animal brutal foi morto e o seu corpo ligado para ser queimado, por causa da sua altivez para com YÁOHU ULHÍM poderoso e por causa da soberba do seu chifre mais pequeno. 
AQUI É O FIM DA IGREJA CATÓLICA




12Quanto aos outros três animais, foi-lhes tirado o seu domínio; todavia prolongou-se-lhes a vida ainda durante um certo espaço de tempo.
OS OUTROS REINOS CONTINUAM ATÉ VIR O ANTI-YAOHUSHUA PARA QUE SEJAM DESTRUIDOS JUNTOS COM ELE. 


 13Seguidamente assisti ao aparecimento de um filho de homem - ao que me pareceu - trazido até ali sobre nuvens desde o céu; aproximou-se do ancião e foi-lhe apresentado 14Deram-lhe poder para governar e para que fosse honrado em todas as nações do mundo, de forma que todos os povos da terra lhe devem obedecer. O seu poder é eterno - nunca mais terá fim; o seu governo nunca será destruído. 15-16Eu estava confuso e perturbado com tudo o que tinha visto, por isso me aproximei de um dos que estavam junto do trono para lhe perguntar o sentido de todas estas coisas;






EM BAIXO É A MESMA COISA EXPLICADA PELO ANJO
 e explicou-me:
A interpretação do sonho
17-18"Estes quatro animais representam quatro reis que um dia hão-de governar a terra. Mas por fim o povo do altíssimo YÁOHU ULHÍM terá autoridade sobre os governos do mundo, para sempre." 19-20Depois perguntei acerca do quarto animal, terrível e espantoso, com os seus dentes de ferro e cascos de cobre, que despedaçava as vítimas e as devorava com os dentes. Pretendi igualmente saber quanto aos dez chifres, e ao que era mais pequeno, que apareceu depois e provocou o desaparecimento de três outros, o qual tinha olhos, mais uma boca com que dizia coisas cheias de arrogância e que era mais forte do que os outros 21-22Pois que eu tinha visto este chifre fazendo guerra contra o povo de YÁOHU ULHÍM e vencendo-o, até à altura em que o ancião de idade avançada veio, abriu o tribunal e reabilitou o seu povo, dando-lhe poderes de governo sobre o mundo. 23-25"Este quarto animal", disse-me, "representa o quarto poder mundial que governará a terra. Será mais brutal que qualquer dos outros; devorará todo o mundo, destruindo tudo diante de si. Os seus dez chifres são dez reis que aparecerão, saídos do seu império; depois, outro rei aparecerá, ainda mais violento do que os dez outros, destruindo três deles. Desafiará YÁOHU ULHÍM altíssimo, e consumirá os santos com perseguições, tentando alterar todas as leis, a moral
e os costumes. O povo de YÁOHU ULHÍM estará nas suas mãos por três anos e meio. 26-27Mas abrir-se-á o tribunal de justiça e retirará todo o poder a este rei corrompido, destruindo-o totalmente. Nessa altura todas as nações debaixo dos shua-ólmayao e todo o poder será entregue ao povo de YÁOHU ULHÍM, que governará tudo para sempre. Todos os governantes estarão sujeitos aos santos." 28Assim acabou a visão. Fiquei grandemente perturbado, com o rosto pálido de espanto, mas não disse a ninguém o que via. 






Essa profecia abaixo nem precisa de explicação pois no final ela mesma é explicada pelo anjo GABOR-UL


SÓ É NECESSÁRIO DAR UMA ESTUDADA EM IMPÉRIOS BABILONICO,MEDO E PERSA,GREGO E ROMANO.

Dayan-Úl 8
A visão de Dayan-Úl do carneiro e do bode
1No terceiro ano do reinado de Belsazar, tive outra visão. 2Desta vez eu estava em Susa, a capital da província de Olao, e encontrava-me junto ao rio Ulai. 3Olhando eu em volta, vi um carneiro, ali perto do rio, que tinha dois chifres muito altos; um destes chifres começou a crescer mais do que o outro. 4O carneiro marrava em tudo o que encontrava no caminho, e ninguém era capaz de o impedir ou de lhe subtrair as vítimas. Fazia o que entendia e engrandeceu-se muito. 5-7Estando eu considerando estas coisas, apareceu de repente um bode vindo do nascente; aproximava-se de uma forma tal que nem tocava no chão. Este bode, que tinha um chifre no meio dos olhos, correu furiosamente para o carneiro que tinha as duas pontas. Caindo sobre o carneiro partiu-lhe ambas as hastes. Este último ficou sem força nenhuma e o bode abateu o e pisou-o. Não havia mais salvação para ele. 8O animal vencedor tornou-se orgulhoso e ficou muito engrandecido; mas, quando estava no cume do seu poder, foi-lhe quebrado o chifre único que tinha, e no seu lugar apareceram-lhe outros quatro chifres, também de tamanho considerável, apontando em todas as
direcções 9-11Um destes, crescendo devagar ao princípio, depressa se tornou muito forte e começou a atacar para o sul e para o oriente, fazendo guerra contra a terra de Yaoshorúl. Tornou-se tão poderoso que chegou a atacar os exércitos celestiais. Chegou mesmo a desafiar o seu comandante, lançando por terra algumas das suas 'cocavím' (est-elas), e pisando-as, fazendo cancelar os sacrifícios diários, contínuos, que se faziam em sua adoração, e profanando o seu Templo. 12Mas o exército dos santos e o sacrifício diário foi destruído por causa das transgressões. O resultado é que a verdade foi lançada por terra. Fez o que lhe agradou e prosperou. 13Em seguida ouvi dois dos santos anjos que dialogavam entre si: "Quando será novamente restabelecido o sacrifício contínuo? Quando será castigada a destruição do Templo e o povo de YÁOHU ULHÍM tornado de novo triunfante?" 14"Dois mil e trezentos dias deverão decorrer primeiro"
respondeu- lhe o outro.
Gaborúl interpreta a visão
15-16Estava eu a tentar compreender o sentido desta visão, quando apareceu uma figura humana diante de mim e ouvi a voz de um homem chamando do outro lado do rio: "Gaborúl, diz a Dayan-Úl o significado deste sonho." 17Então Gaborúl veio para onde eu me encontrava. Mas quando se aproximou de mim eu fiquei muito perturbado e caí com o rosto em terra. "Homem mortal", disse-me ele, "tens de perceber que estes acontecimentos que viste figurados nessa visão não terão lugar antes que venha o fim dos tempos." 18Depois perdi os sentidos, assim com o rosto em terra. Mas ele tocou-me, ergueu-me, e ajudou-me a manter-me em pé. 19"Estou aqui para te dizer o que irá acontecer quando da vinda dos tempos de ira - porque o que viste pertence ao fim dos tempos. 20-22 Os dois chifres do carneiro que observaste são os reis da Média e da Pérsia. O bode peludo é a nação grega e o seu longo chifre representa o primeiro monarca dessa nação. Quando viste que foi quebrado e substituído por quatro outros mais pequenos, isso significa que o império Grego se repartirá em quatro partes, cada uma com seu rei, nenhum deles tão grande como o primeiro. 23-24Já no final desses reinados, quando a sua maldade atingir o máximo, um outro rei feroz se levantará, e terá grande sagacidade e inteligência. O seu poder será grande, não virá de si próprio. Prosperará para onde quer que se voltar; destruirá todos os que se lhe opuserem, ainda que o façam com poderoso exército; devastará o povo de YÁOHU ULHÍM. 25Será professor na arte do engano; muitos serão derrotados ao serem apanhados desprevenidos, confiados numa falsa segurança. Sem préaviso destrui-los-á. Considerar-se-á tanto a si próprio que até será capaz de pretender travar batalha contra o Príncipe dos príncipes. Mas ao tentar fazê-lo, selará a sua própria condenação, pois será aniquilado pela mão de YÁOHU ULHÍM, embora nenhum ser humano pudesse vencê-lo. 26Depois, na tua visão ouviste falar nos dois mil e trezentos dias que passarão antes que os direitos do culto sejam restabelecidos. Este número é literal e significa isso mesmo. Mas nenhuma destas coisas virá a acontecer antes de muito tempo passar ainda; por isso não fales ainda a ninguém sobre isto." 27Então tornei a desfalecer, e fiquei doente por vários dias; mas restabeleci-me e continuei a dar execução aos meus deveres para com o rei. No entanto fiquei muito impressionado com esse sonho e não o entendia bem.


NO VERSÍCULO 12Mas o exército dos santos e o sacrifício diário foi destruído por causa das transgressões. O resultado é que a verdade foi lançada por terra. 


 NO     "25Será professor na arte do engano' 


E NO 24Já no final desses reinados, quando a sua maldade atingir o máximo, um outro rei feroz se levantará, e terá grande sagacidade e inteligência'  
SE REFERE A ADULTERAÇÃO DOS TEXTOS DA SAGRADA ESCRITURA FEITA PELO IMPÉRIO ROMANO APARA A CRIAÇÃO DA MAIOR MENTIRA DE TODOS OS TEMPOS QUE VEM ENGANADO MILHARES DE PESSOAS NO MUNDO E CRIAÇÃO DA IGREJA CATÓLICA E DEPOIS DA PROTESTANTE.






A PARTE ABAIXO FALA DA VINDA DO HOL-MEHUSHKHAY YAOHUSHUA A 2000 ANOS ATRAS DANDO ATÉ O NÚMERO DE ANOS QUE DEMORARIAM ATÉ SEU SACRIFÍCIO SEM TER COMPLETADO SEU REINO POIS VOLTARIA ANOS MAIS TARDE PRA FAZÊ-LO!

Dayan-Úl 9
20-22Estive assim aorar e a confessar o meu pecado e o do meu povo, implorando fervorosamente a YÁOHU ULHÍM meu Criador Eterno a favor de Yaohúshua-oléym, a sua santa montanha, quando Gaborúl, que eu vira na minha primeira visão, se deslocou rapidamente, nos ares, até junto de mim; era a altura do sacrifício da tarde. E disse-me: "Dayan-Úl, encontro-me aqui para te ajudar a compreenderes os planos de YÁOHU ULHÍM. 23No momento em que começaste a orar, foi dada uma ordem; e eu aqui estou para te dizer o que foi, visto que YÁOHU ULHÍM te ama muito. Escuta e procura compreender o sentido da visão
que tiveste! 24 YÁOHU ULHÍM decretou um período de 490 anos, no fim dos quais Yaohúshua-oléym, a sua santa cidade, e o seu povo será perdoado do pecado e a sua culpa será expiada; então começará o reino de uma justiça sem fim; o santíssimo será de novo consagrado, cumprindo o que declaram os profetas. 25Agora ouve bem! Haverá 49 anos mais 434 anos desde a altura em que for dada ordem para a reconstrução de Yaohúshua-oléym até à vinda do hol-MEHUSHKHÁY (o Messías), o príncipe! As ruas e os muros de Yaohúshua-oléym serão reconstruídos a despeito dos tempos perigosos que hão-de acontecer. 26Depois deste período de 434 anos, hol-MEHUSHKHÁY (o Messías) será morto sem ter realizado o seu reinado. Levantar-se-á um rei cujos exércitos destruirão a cidade e o Templo. Mas serão vencidos por uma tempestade; até ao fim haverá guerras, com as suas desgraças. 27Este rei fará um acordo com o povo, de sete anos; mas depois de decorrer metade desse tempo, renunciará o tratado e proibirá os YAOHÚ-dim de fazerem qualquer sacrifício ou oferta; posteriormente, como cúmulo das suas terríveis ações, o inimigo profanará completamente o Templo de YÁOHU ULHÍM. Mas quando chegar o tempo determinado nos planos de YÁOHU ULHÍM, o julgamento de YÁOHU UL será derramado sobre esse assolador.


CONTINUA
 visão de Dayan-Úl de um homem
Dayan-Úl 10
1No terceiro ano do reinado de Kerósh, rei da Pérsia, Dayan-Úl (também chamado Beltessazar) teve outra visão. Dizia igualmente respeito a acontecimentos a realizarem-se no futuro, tempos de guerra e angústias, e desta vez ele compreendeu o significado da visão. 2-3Quando tive esta visão, eu, Dayan-Úl, tinha estado de luto havia três semanas inteiras. Durante todo esse tempo não bebi vinho nem comi carne, nem sobremesa alguma. Também não lavei a cabeça, não cortei o cabelo, nem o penteei. 4-6Então no dia 24 de Abib estando junto ao grande rio Tigre, reparei, de repente, junto de mim, numa pessoa vestida de roupa de linho, com um cinto de ouro puro à volta da cintura. Tinha a pele brilhante, lustrosa! Saíam-lhe do rosto cintilações e os seus olhos eram como tochas de fogo; os braços e os pés brilhavam também, como cobre. Quando falava, a voz soava como se  tratasse de uma vasta multidão. 7-8Só eu, Dayan-Úl, vi isto; as pessoas que estavam comigo nada viram, no entanto sentiram repentinamente um terror inexplicável e foram a correr esconder-se; apenas eu ali permaneci. Quando vi aquela figura impressionante fiquei sem forças, empalideci, perdi os sentidos. 9-11Ele dirigiu-me a palavra, o que fez com que eu caísse com o rosto por terra, desfalecido. Nessa altura uma mão tocou-me e levantou-me, e ainda a tremer fiquei de joelhos. E
ouvi: "Dayan-Úl, homem muito amado de YÁOHU ULHÍM, ergue-te e ouve atentamente o que tenho a dizer te, porque foi YÁOHU ULHÍM quem me mandou junto de ti". Levantei-me ainda a tremer, e continuou: 12"Não tenhas medo, Dayan-Úl, porque as tuas orações são atendidas em shua-ólmayao e a resposta foi dada logo no primeiro dia em que começaste a jejuar perante YÁOHU ULHÍM e a pedir-lhe esclarecimento; nesse mesmo dia fui mandado ter contigo. 13-14Mas durante vinte e um dias o  espírito mau, que governa o reino da Pérsia,se opôs a mim. Então Mik-haull, um dos chefes do exército celestial, veio apoiar-me, e consegui romper os espíritos dominadores da Pérsia. Agora, aqui estou para te dizer o que há-de acontecer ao teu povo nos tempos do fim, porque o cumprimento desta profecia será daqui a muito tempo." 15- 17Todo esse tempo, eu mantive-me de olhos baixos, incapaz de proferir uma palavra. Depois, alguém  que me pareceu um homem, me tocou nos lábios e pude falar assim ao mensageiro do céu: " YÁOHU ULHÍM, estou extremamente perturbado com esta aparição e estou sem forças. Como é que uma pessoa como eu pode falar contigo? Estou desfalecido e até respiro com dificuldade." 18Então aquele que me pareceu ser um homem tocou-me outra vez e senti as forças voltarem-me novamente 19" YÁOHU ULHÍM ama-te muito", disse ele; "não tenhas receio! Acalma-te e anima-te; sim, anima-te!"Enquanto me dizia isto, senti-me mais forte e respondi-lhe: "Podes falar, YÁOHU ULHÍM, porque me fortaleceste." 20-21"Sabes a razão porque euvim? Estou aqui para te dizer o que está registado na escritura da verdade. Então, quando regressar,enfrentarei de novo o príncipe da Pérsia, e depois dele o príncipe da Grécia. Só Mikhaul, o anjo que guarda o teu povo Yaoshorúl, ali estará para me ajudar."Os reis do Sul e do Norte
Dayan-Úl 11
1"Eu fui mandado fortalecer e ajudar Dario, o medo, no primeiro ano do seu reinado. 2Mas agora vou mostrar-te o que o futuro tem guardado. Três outros reis persas governarão, e um quarto suceder-lhes-á, muito mais próspero que os primeiros. Usando dos meios materiais de que dispõe, empregá-los-á para obter vitórias políticas e desencadeará uma guerra total contra a Grécia. 3-5Depois, levantar-se-á um poderoso rei na Grécia, que governará um vasto reino e conseguirá tudo o que tiver planejado conquistar. Mas, no auge do seu poder, o seu reino será repartido em quatro nações mais fracas, que nem sequer serão dirigidas pelos seus filhos. O seu império será pois dividido e dado a outros. Um deles, o rei do Egipto, há-de conseguir aumentar bastante em força, mas um dos seus comandantes revoltar-se-á, tomará conta do poder, tornando-o ainda mais forte. 6Anos mais tarde formar-se-á uma aliança entre o rei da Syria e o do Egipto. A filha deste será dada em casamento ao rei da Syria, num gesto de paz, mas ela perderá a sua influência sobre ele e as suas esperanças, assim como as do seu pai, o rei do Egipto, serão frustradas.‰ 7-8Contudo, quando o seu irmão subir ao trono, como rei do Egipto, há-de congregar um exército contra o rei da Syria e derrotá-lo-á. Quando regressar ao Egipto trará consigo os ídolos da Syria, e também louça preciosa, de ouro e de prata. Durante muitos anos deixará o rei da Syria em paz. 9-12Entretanto o rei da Syria invadirá o Egipto, por pouco tempo, mas depressa regressará à sua terra. Contudo os filhos deste rei sírio juntarão um poderoso exército que invadirá Yaoshorúl, passará ao Egipto e
se fortificará ali. Depois, o rei do Egipto, com grande ira, concentrar-se-á contra as vastas forças da Syria e as derrotará. Cheio de orgulho, após esta vitória retumbante, há-de chegar a liquidar milhares dos seus inimigos. Mas o seu sucesso será de pouca duração. 13-15Alguns anos mais tarde o rei da Syria voltará, com um exército completamente equipado, muito maior do que aquele que perdera antes, e outras nações se unirão a ele nessa cruzada contra o Egipto. Gente rebelde, de entre os YAOHÚ-dim, se juntará com eles,cumprindo assim a profecia; mas não serão bem sucedidos. Então o rei da Syria mais os seus aliados sitiarão uma cidade fortificada do Egipto, conquistá-la-ão, e os altivos exércitos do Egipto serão derrotados. 16-17O rei sírio continuará sem ninguém que se lhe oponha; ninguém será capaz de o deter. Entrará também na terra gloriosa de Yaoshorúl e pilhá- la-á. Formará um plano para o domínio completo do Egipto: acordará também no casamento de uma filha com o rei do Egipto, para que possa assim melhor avançar com os seus intentos, mas não conseguirá o que quer. 18-19Posteriormente volta a sua atenção para as cidades costeiras, e toma muitas delas. Contudo haverá um comandante que o deterá e o fará retirar-se envergonhado. Regressará à sua terra, mas pelo caminho terá problemas e desaparecerá. 20O seu
sucessor será lembrado como aquele que levantou os impostos sobre Yaoshorúl, mas depois de um breve reinado, morrerá misteriosamente, nem em combate, nem em disputa nenhuma. 21-26O rei a seguir será um homem mau, e não subirá ao trono por sucessão real. Tomará o poder através do engano e da intriga.Depois, toda a oposição desaparecerá diante dele, incluindo o chefe dos intermediários. As suas promessas serão sempre falsas. Desde o princípio que a sua forma de atuar será sempre a do engano; apenas com um punhado de seguidores, tornar-se-á poderoso. Entrará nas áreas mais prósperas da terra, sem avisos prévios, e fará aquilo que nunca tinha sido feito antes: tomará as propriedades dos ricos e dos abastados e distribuí-las-á pelo povo. Com grande sucesso ataca e captura grandes fortalezas através das terras que controla; mas isto durará apenas um certo tempo. Consegue conjugar forças e levantar um exército contra o Egipto; este também tentará fazer o mesmo, mas sem o conseguir, porque enormes conjuras se formarão
contra ele. Serão os da sua própria casa quem o deporá; o seu exército desertará e muitos serão mortos. 27Ambos este reis conspirarão um contra o outro, mesmo à mesa das negociações, tentando enganar-se mutuamente. Mas isso pouco há-de fazer, pois que nem um nem outro serão bem sucedidos até que chegue o tempo indicado por YÁOHU ULHÍM. 28-32O rei sírio regressa então a casa com grandes riquezas, mas não sem antes marchar sobre Yaoshorúl e destruí-la; fará o que planeou e regressará à sua terra. No tempo previsto, volta de novo as suas forças para o sul, mas é que agora será tudo diferente de antes. Porque navios de guerra romanos o porão em debandada, obrigando-o a voltar para o seu país. Enfurecido por ter sido obrigado a fugir, o rei sírio torna a lutar contra a santa religião e a profanar o Templo, fazendo parar o sacrifício contínuo e estabelecendo a abominação que causa a desolação. Antes de partir, deixa no poder em Yaohúshua-oléym YAOHÚ-dim incrédulos, gente que abandonou a fé dos seus antepassados.
Procurará favorecer aqueles que odeiam as coisas de YÁOHU ULHÍM, e ganhá-los para o seu lado. Mas as pessoas que conhecem o seu YÁOHU ULHÍM serão fortes e farão grandes coisas. 33-34Os que têm discernimento espiritual terão um largo serviço espiritual, ensinando, durante aquele tempo. Mas correrão constantemente perigo; muitos deles morrerão pelo fogo ou com armas, ou serão postos em cárceres e despojados do que possuem. Acontecerá que no meio destas pressões, alguns homens descrentes apresentar-se-ão como que pretendendo oferecer socorro, mas só para tirar proveito dos que são perseguidos. 35Até alguns dos que são mais dotados para as coisas de YÁOHU ULHÍM tropeçarão naquele dia e cairão; mas isto acabará por ser uma forma de os refinar e purificar, fazendo-os mais limpos até ao fim de todas estas provações, até ao momento que YÁOHU ULHÍM indicar. 36-39O rei fará só aquilo que lhe agrada, proclamando-se acima dos falsos criadores o estatuas, blasfemando até de YÁOHU ULHÍM e desprezando todos os ídolos e prosperando - mas só até quando YÁOHU ULHÍM entender. Porque os planos
de YÁOHU ULHÍM são inabaláveis. O rei não terá consideração alguma pelos próprios falsos criadores  estatuas dos seus antepassados, nem pelo ídolo amado pelas mulheres, nem por nenhum outro, porque se gloriará como sendo ele o maior de todos. Em lugar desses falsos criadores o estatuas todos, ele adorará o ídolo das fortalezas. um ídolo que seus pais desconheciam. e será pródigo em donativos muito caros para ele. Dizendo que é com a ajuda dele que há de atacar grandes fortalezas, e conquistá-las-á. Dará honras aos que se lhe submetem, nomeando os para posições de autoridade e repartindo entre eles a terra, como recompensa. 40-43Chegando o tempo do fim, o rei do sul tornará a atacá-lo e o do norte reagirá com a violência e a fúria de um furacão; o seu vasto exército e a sua grande armada de navios de guerra sairão para invadi-lo com o seu poder. Dessa forma conseguirá invadir vários países, incluindo Yaoshorúl, a terra gloriosa, e derrubará o governo de muitas outras nações. Moabe, Edom e quase todo Amom escaparão;
mas o Egipto e muitas outras nações serão ocupadas. Tomará posse de todos os tesouros do Egipto, e os líbios e os etíopes tornar-se-ão seus servos. 44-45Nessa altura, notícias vindas tanto do norte como do oriente alarmá-lo-ão; e voltará em grande ira para destruir e aniquilar muitos. Deter-se-á entre Yaohúshuaoléym e o mar, plantando aí as tendas reais; enquanto permanece nesse sítio, o seu tempo chegará e não haverá ninguém que o apóie."
Dayan-Úl 12
Os tempos do fim
1"Nesse tempo se levantará Mik-haul o poderoso príncipe dos anjos, que protege a tua nação. Haverá um tempo de angústia para os YAOHÚ-dim, maior do que qualquer outro período de angústia na história de Yaoshorúl. Mas todos aqueles cujos nomes estão escritos no livro serão libertados. 2Muitos daqueles cujos corpos jazem mortos, enterrados, ressuscitarão, uns para a vida eterna, outros para a vergonha e desprezo eternos. 3Os entendidos brilharão como o resplendor do sol, no firmamento. Os que ensinam a muitos a justiça refulgirão como 'cocavím' (est-elas) para sempre. 4Mas tu, Dayan-Úl, não dês esta profecia a conhecer a ninguém; sela-a para que não seja revelada antes do fim dos tempos, quando a deslocação de pessoas de uma para outra parte do mundo, assim como o conhecimento entre os homens, tiverem aumentado grandemente!" 5-6Então eu, Dayan-Úl, olhei e vi dois anjos em cada margem do rio. Um deles perguntou àquele que estava vestido de linho, e que se encontrava agora em pé acima das águas do rio:
"Quanto tempo haverá até que aconteçam todas essas coisas espantosas?" 7O outro respondeu,
levantando as mãos para os shua-ólmayao e jurando por aquele que vive por toda a eternidade, que estas coisas não serão cumpridas até que três anos e meio se completem, depois do poder do povo de YÁOHU ULHÍM ter sido destruído. 8Ouvi aquilo que ele disse, mas não percebi; por isso perguntei: " YÁOHU ULHÍM, como será que isto tudo vai acontecer?" 9-10"Podes retirar-te, Dayan-Úl, porque aquilo que expus não é para ser compreendido antes do tempo do fim. Muitos serão purificados através de grandes tribulações e perseguições. Contudo os perversos continuarão na sua perversidade, e nenhum perceberá coisa nenhuma. Só os que desejam mesmo aprender virão a saber o significado disso. 11-12Desde o momento em que o sacrifício contínuo for proibido e instalada a abominação que causa a desolação a fim de ser adorada, haverá 1290 dias. Bem-aventurados aqueles que esperam e chegam até aos 1335 dias!
13Mas tu persevera até ao fim da tua vida; e depois repousarás. Porque ressuscitarás e terás a tua
recompensa nos últimos dias."



essas profecias  em si, falam quase das mesmas coisa , mas foram vistas em datas diferentes e eram de dificil entendimento naquela época e hoje para a maioria. por isso o profeta teve que ser revelado de Diversas formas diferentes.


É preciso ter conhecimento de história mundial pra entender que muita coisa ja aconteceu e algumas poucas ainda faltam cumprir.


aqui em baixo o livro de k-hanodgaluth


nesse livro as profecias não estão em ordem por que o escritor escrevia a ordem que ele via as coisa e as vezes ele estava vendo uma coisa e explicando seus detalhes então aparecia outra, vou tentar organizar aqui por assunto.

grande terremoto e o céu ficará escuro e chuva de pedras gigantes

9E quando o Cordeiro
quebrou o quinto selo, vi um altar debaixo do qual estavam todas as almas dos que foram martirizados por
anunciarem a palavra de YÁOHU UL e por causa do testemunho que deram. 10E clamavam em alta voz a
YÁOHU UL dizendo: "Ó soberano YÁOHU UL, santo e verdadeiro, até quando ficarão por julgar os
habitantes da terra por aquilo que nos fizeram e pelo nosso sangue que por culpa deles foi derramado?" 11E foi dada uma túnica branca a cada um deles. E foi-lhes dito que tivessem paciência ainda durante mais um
pouco de tempo até que se completasse o número dos seus irmãos e companheiros no serviço de YÁOHU
UL, que deviam sofrer também o martírio na terra. 12 E na altura de quebrar o sexto selo houve um grande
terremoto, o sol ficou tão escuro como um pano preto e a lua tornou-se da cor do sangue 13As 'cocavím'
(est-elas) do céu caíram sobre a terra -eram como uma figueira, batida por um forte vento, que deixasse
cair os seus figos ainda verdes 14E o céu desapareceu à maneira de um rolo que se enrola, e as
montanhas e as ilhas deslocaram-se. 15Então os chefes das nações, os grandes políticos, os grandes
chefes militares, os de grande poder económico e de intervenção, e todos, servos e livres, se escondiam
nas cavernas e nas rochas das montanhas. 16E gritavam às montanhas e aos rochedos: "Caiam sobre nós!
Escondam-nos daquele que está sentado no trono e da cólera do Cordeiro 17Porque chegou o dia de ele
fazer justiça com rigor, e quem é que poderá resistir e ficar vivo na sua frente?"

K-hanódgaluth 8
O Cordeiro quebra o último selo

1-2Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo fez-se silêncio no céu por um período aproximadamente de
meia hora. E vi que aos sete anjos que se mantêm continuamente diante de YÁOHU UL foram dadas sete
trombetas. 3Então veio um outro anjo com um incensário de ouro e que se pôs junto do altar, e deram-lhe
uma grande quantidade de incenso para que o misturasse com as orações do povo de YÁOHU UL, e o
oferecer sobre o altar de ouro diante do trono 4E o fumo perfumado do incenso, misturado com as orações
dos santos, subiu desde o altar onde o anjo o tinha derramado até à presença de YÁOHU UL. 5Então o anjo
encheu o incensário com fogo do altar e lançou-o sobre a terra; e ouviu-se o ribombar de trovões no meio
de grandes clamores e de relâmpagos que faiscavam, tudo isso acompanhado de terramotos.

Os anjos com trombetas

6E os sete anjos prepararam-se para tocar as suas trombetas. 7Quando o primeiro anjo tocou a sua
trombeta foram lançados sobre a terra fogo e chuva de pedra misturada com sangue. E ardeu uma terça
parte da terra; um terço das árvores e de toda a vegetação em geral foi assim consumida pelo fogo. 89Chegou
a vez do segundo anjo tocar, e algo como uma enorme montanha em fogo foi lançado no mar
destruindo uma terça parte de todos os navios que circulavam nas águas; um terço das águas do mar
ficaram como que em sangue, morrendo também um terço de tudo o que nelas havia com vida. 10Depois
do terceiro anjo tocar, uma grande 'cocáv' (est-ela), ardendo em chamas, caiu do céu sobre um terço dos
rios e das fontes 11Essa 'cocáv' (est-ela) foi chamada Amargura, porque fez com que um terço das águas
da terra ficassem envenenadas; e muita gente morreu. 12Logo que o quarto anjo tocou, a terça parte do sol,
da lua e das 'cocavím' (est-elas) foi atingida e tudo se escureceu de tal forma que a luz do dia perdeu um
terço da sua intensidade, e a noite ficou mais escura. 13E olhei para cima e vi uma águia voando, sozinha,
através do céu, dizendo em alta voz: "Oy! desgraçados habitantes da terra! Coisas terríveis vão em breve
acontecer quando os outros três anjos tocarem as suas trombetas."

K-hanódgaluth 9

1Tocou então a sua trombeta o quinto anjo. E vi uma 'cocáv' (est-ela) que caiu do céu à terra. Foi-lhe dada a
chave do abismo insondável. 2E quando o abriu, saiu dali fumo, como se fosse de uma imensa fornalha, a
ponto de escurecer completamente o ar e o sol. 3E saíram gafanhotos do meio daquele grande fumo que
desceram sobre a terra; e deram-lhes poder para ferroar como os escorpiões. 4Foi-lhes dito que poupassem
a vegetação da terra, a erva, os arbustos, as árvores, e que atacassem somente as pessoas que não
tinham nas suas testas a marca de YÁOHU UL.-5Não deviam matá-las, mas sim torturá-las durante cinco
meses com um sofrimento semelhante ao que provoca a picada do escorpião. 6Durante esse tempo os
homens hão-de querer morrer, procurando matar-se e não serão capazes de o fazer -a morte não lhes
vem, fugirá deles! 7Esses gafanhotos pareciam cavalos aparelhados como para a guerra; traziam na
cabeça umas como que coroas de ouro, e o seu focinho assemelhava-se ao rosto de homens." 8Tinham na
cabeça cabelos compridos, como as mulheres, e viam-se-lhes dentes como de leão. 9Traziam o peito
protegido por uma couraça de ferro, e quando batiam as asas faziam barulho como um batalhão de carros
de combate avançando para a luta. 10Tinham caudas armadas de um ferrão, tal como os escorpiões, e era
com isso que podiam ferir as pessoas, durante cinco meses, como lhes tinham ordenado. 11O seu
comandante é o anjo do abismo profundo, cujo nome em Hebraico é Abbadon, e em Grego é Apolion.
12Assim terminou a primeira desgraça, mas há ainda mais duas para vir! 13O sexto anjo tocou a sua
trombeta e ouvi uma voz falando a partir dos quatro cantos do altar de ouro diante de YÁOHU UL, ea
14dirigia-se ao sexto anjo dizendo: "Solta os quatro anjos que estão amarrados junto do grande rio
Eufrates". 15Eles tinham sido mantidos prontos para aquele momento exacto -precisamente para aquele
ano e mês e dia e hora. Foram então soltos para que matassem uma terça parte da humanidade 16E
dirigiam um exército de 200 milhões de militares, segundo o número que eu ouvi anunciar. 17Os cavalos
desse exército eram montados por cavaleiros com couraças cor de fogo umas, e outras azuis e amarelas.
As cabeças dos cavalos assemelhavam-se às de leões, e saía fogo, enxofre incandescente e fumo das
suas bocas; 18assim mataram uma terça parte de toda a humanidade 19O poder que tinham para matar
estava nas suas bocas e também nas caudas, porque estas eram semelhantes a cabeças de serpentes,
que podiam ferir mortalmente. 20E os outros seres humanos que não foram mortos por essas pragas,
mesmo assim não se arrependeram das suas obras más! Não quiseram abandonar o seu culto aos
demónios, nem deixar os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, e que não podem ver, nem ouvir,
nem andar! 21Não quiseram pois arrepender-se dos seus assassínios, das suas bruxarias, dos seus actos
de imoralidade e dos seus roubos.
  
K-hanódgaluth 10
O anjo e o pequeno livro

1Vi a seguir outro anjo, poderoso, descendo do céu, envolvido numa nuvem e com um arco-íris em volta da
cabeça; o seu rosto brilhava como o sol e as suas pernas eram como pilares de fogo. 2Segurava na mão
um pequeno livro, aberto. Pôs o pé direito no mar e o esquerdo na terra, 3e deu um grande brado - foi como
o rugido dum leão -ao que responderam sete trovões por entre o barulho do seu próprio ribombar. 4Eu ia a
escrever o que os trovões disseram quando uma voz no céu me falou: "Não escrevas isso. As suas palavras
não devem ainda ser reveladas." 5Então o anjo que tinha aquele aspecto poderoso e estava com um pé
sobre o mar e outro sobre a terra levantou a mão direita para o céu, 6e jurou por aquele que vive para
sempre, eternamente, e que criou o céu e tudo o que nele existe, assim como a terra e o mar, com tudo o
que neles existe; jurou que não haveria mais demora, 7mas que, quando o sétimo anjo tocasse a sua
trombeta, YÁOHU UL daria cumprimento ao seu plano, cujo conteúdo foi até agora mantido em segredo, e
de acordo com aquilo que ele anunciou aos profetas que estavam ao seu serviço. 8De novo a voz do céu
me falou: "Vai e toma o livrinho da mão do anjo poderoso que se encontra sobre o mar e sobre a terra".
9Aproximei-me e pedi-lhe que me desse o pequeno livro. "Sim, toma e come-o", disse-me. "De princípio vai-
ter sabor de mel, mas depois de o engolires há-de fazer-te amargol ao estômago!"a 10Tomei pois o livrinho da sua
mão, comi-o e, tal como me dissera, na boca tinha um gosto doce como o mel, mas amargou-me no
estômago. 11Então disse-me: "É necessário que continues a falar em Shúam (Nome) de YÁOHU UL, e a
anunciar a sua palavra, ainda, a muitos povos e nações de muitas línguas, e até aos seus governantes".




A sétima trombeta

15Com efeito, assim que o sétimo anjo tocou a sua trombeta, vozes fortíssimas clamaram do céu: "O
governo do mundo passou agora a pertencer ao nosso YÁOHU UL, e a hol-MEHUSHKHÁY, que reinará
para todo o sempre." 16E os vinte e quatro anciãos que estão sentados nos seus tronos diante de YÁOHU
UL, inclinaram-se até ao chão e adoraram-no. E disseram: 17"Agradecemos-te, YÁOHU UL o Criador Eterno, que tens todo o poder,"que és, e que eras, porque tomaste enfim o domínio que te competia"e agora começaste a reinar.
18As nações revoltavam-se contra ti,"mas veio agora o momento da tua cólera contra eles. Chegou o
tempo de julgares os mortos"e de recompensares os que têm trabalhado ao teu serviço. Recompensarás os
teus profetas e o teu santo povo,"todos os que temem o teu Shúam (Nome), desde o menor ao maior. E tu
destruirás todos aqueles que têm causado devastação na terra." 19E no céu apareceu o Templo de YÁOHU
UL aberto de par em par, e podia ver-se no interior a arca da sua aliança. E houve relâmpagos e trovões
acompanhados de grandes brados; houve chuva de pedra e um violento terramoto.




os salvos

K-hanódgaluth 7
O povo de YÁOHU UL

1Depois vi quatro anjos que estavam nos quatro cantos da terra, impedindo os quatro ventos de soprarem,
de modo que a superfície das águas dos mares estava lisa e nem uma folha se movia nas árvores. 2E vi
surgir do oriente um anjo que trazia o selo de YÁOHU UL vivo. E gritou para os quatro anjos que tinham
recebido poder para fazer grandes danos na terra e no mar: 3"Esperem. Não façam ainda nenhum mal, nem
à terra, nem ao mar, nem a nenhuma árvore. É preciso que tenhamos antes marcado nas testas aqueles
que são os servos de YÁOHU UL." 4-8E disseram-me o número dos que foram assinalados dessa maneira:
foram 144.000, das doze tribos do povo de Yaoshorúl; 12.000 por cada uma das tribos: YAOHÚ-dah, Roibén,
Gaóld, Oshór, Neftali, Menashé, Shamiúl, Leví, Ishochar, Zabulón, YÁOHU-saf e Benyamín.

A multidão de vestes brancas

9 Vi a seguir uma enorme multidão, impossível de contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, diante
do trono e do Cordeiro, com vestimentas brancas, e folhas de palmeira nas mãos. 10 E gritavam em altas
vozes: "A salvação vem do nosso YÁOHU UL, que está no trono, e do Cordeiro." 11 E todos os anjos nessa
altura se encontravam em volta do trono, em volta dos anciãos e dos quatro seres viventes, e inclinando-se
até à terra adoraram YÁOHU UL 12 E diziam: "Que assim seja! Louvor e glória e sabedoria e graças e honra e poder e força pertencem ao nosso YÁOHU UL por toda a eternidade. Amnáo!" 13 Nessa altura um dos vinte e quatro anciãos perguntou-me: "Sabes quem são estes, que estão vestidos de branco, e donde vêm?" 14 "Não", respondi. "Peço-te que me digas, pois és tu quem deve sabê-lo." E ele disse-me: "Estes são os que vêm da grande tribulação, e que lavaram as suas roupas e as tornaram brancas no 'DAM' (sangue) do Cordeiro. 15 É por isso que aqui estão diante do trono de YÁOHU UL, servindo noite e dia no seu Templo. Aquele que está sentado no trono os acolherá 16e nunca mais terão nem fome, nem sede, e nunca mais sofrerão os ardores do sol escaldante. 17 Porque o Cordeiro que está diante do trono será o seu apascentador, que os conduzirá às fontes de água da vida. E YÁOHU UL limpará as lágrimas dos seus olhos."


continua....






2 comentários:

Nany de YHWH disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Nany de YHWH disse...

Poderia por sobre a cartas as oholyaos?

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.